Kalendarz

1621114080
Kyokou Suiri II 01 nadchodzi ??.??.????
Pierwszy opening drugiej serii nadchodzi ??.??.????
Pierwszy ending drugiej serii nadchodzi ??.??.????

Wiadomości dotyczące anime i powieści light novel Kyokou Suiri

[anime] Druga seria zapowiedziana!

Oficjalna strona anime Kyokou Suiri potwierdziła prace nad drugą serią. Na tę chwilę nie podano nawet przybliżonej daty premiery. Gdy tylko będzie wiadomo coś więcej, natychmiast poinformuję Was o tym w newsach. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 27.11.2020





[anime] Zakończenie serii i przyszłość.

Dzisiaj, wraz z odcinkiem dwunastym, końca dobiegła pierwsza seria opartego na powieści light novel autorstwa Shirodairy Kyou anime, Kyokou Suiri. Jako że powieść i manga wciąż są wydawane, w przyszłości możliwe jest wydanie kontynuacji serii telewizyjnej. Gdy tylko będzie coś wiadomo, natychmiast poinformuję Was o tym w Wiadomościach na stronie. By oczekiwanie się nie dłużyło, w nadchodzącym sezonie będę dla Was wydawał kolejne serie (wszystkie tytuły znajdziecie na dole menu po prawej). Zapraszam do komentowania.



Na koniec chciałbym Wam serdecznie podziękować za oglądanie serii z moimi napisami, a także zachęcić wszystkich, którzy doceniają moja pracę do wsparcia (przejdź), bym mógł nadal regularnie wydawać dla Was kilka serii anime na sezon. Wielkie dzięki i do napisania!

Dodano: 22.03.2020

[anime] Kyokou Suiri 12: „Obrończyni porządku”.

Już 28 marca w sobotę o godzinie 25:30 (17:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 12. odcinek pierwszej serii anime Kyokou Suiri zatytułowany „Obrończyni porządku”. „Kurou i Kotoko wspólnymi siłami pokonują Stalową Damę Nanase. Rikka przyznaje, że przegrała bitwę, ale nie wojnę. Jednak w jakim celu nieśmiertelna przedstawicielka rodu Sakuragawa stworzyła ducha wyobraźni? Po co, mimo nieśmiertelnego ciała, spędzała mnóstwo czasu w szpitalu?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z soboty na niedzielę. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 21.03.2020

[anime] Kyokou Suiri 11: „Ostateczna fikcja”.

Już 21 marca w sobotę o godzinie 25:30 (17:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 11. odcinek pierwszej serii anime Kyokou Suiri zatytułowany „Ostateczna fikcja”. „Choć dwa kolejne rozwiązania zostają odparte, zyskują sporo zwolenników i mocno nadwątlają siły Stalowej Damy Nanase. Czy ostatnia, czwarta hipoteza zdoła zyskać odpowiednie poparcie internautów, by odesłać ducha wyobraźni w niepamięć?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z soboty na niedzielę. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 14.03.2020

[anime] Kyokou Suiri 10: „Ścierające się fikcje”.

Już 14 marca w sobotę o godzinie 25:30 (17:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 10. odcinek pierwszej serii anime Kyokou Suiri zatytułowany „Ścierające się fikcje”. „By pokonać Stalową Damę Nanase, Kotoko wyciąga kolejne dwa działa, rozwiązanie drugie oraz trzecie! Po drugiej stronie ma jednak bardzo groźnego wroga, bo wymykającą się prawom natury kuzynkę Kurou, Rikkę Sakuragawę! Czy nieśmiertelny chłopak oraz jego dwie dziewczyny, była i obecna, zdołają wyeliminować ducha?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z soboty na niedzielę. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 07.03.2020




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Darwin's Game, HunterxHunter, Kami no Tou, Saga Winlandzka, Shingeki no Kyojin, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.